2015年10月1日

对贬低者来说,这毕竟是一个小世界

从表面上看,接下来发生的是一个“小世界”的故事。但我认为把它归类为“伯洛伊特的故事”要好得多。你可以判断。

去年冬天,我的女儿艾米丽(Emily)问我是否愿意和她一起沿着一条古老的朝圣之路徒步前往西班牙圣地亚哥(El Camino de Santiago de Compostela)。我们于7月初从葡萄牙里斯本出发,向正北行进了大约两周,行程300英里。这是一条又热又硬又多岩石的路。我那血淋淋的水泡脚在我们身后留下了非常恶心的痕迹,我就不提那些把我从中暑中救出来的医护人员了。但没有抱怨——恰恰相反。首先,朝圣应该是艰难的;其次,这无疑是一个独特的、难以言喻的绝佳机会,可以和我的女儿共度最有意义的时光;第三,最后你会得到教会对你的罪的赦免(假设你能证明你走了足够多的路)。很不错的交易,就算算上脚上的血。

所以,我们到达了终点——圣地亚哥的大教堂——我们排队向教堂官员说明我们的理由,要求赦免。队伍很长,有很多很多疲惫的朝圣者。我们中的许多人几乎都站不稳。我失血很多,远远高于朝圣者的平均水平。我们都带着我们的“朝圣者护照”,这是一路上收集的独特邮票,作为你已经做出足够努力值得你原谅的部分证明。艾米丽和我终于走到了队伍的前面,并被邀请与教会官员交谈,他将暂时决定我们的命运(字面上)。在被问到我们去过的各个地方,给他看了我的脚之后,我们就过去了。在一分钟之内,我们手中的文件将我们从数千年的炼狱中解放出来。

艾米丽和斯科特·比尔曼 艾米丽和斯科特·比尔曼

现在是贝洛伊特人的部分。我们转身去买了两个旅行管,以保证我们的放纵安全。一位卖这些管子的志愿者说着一口流利的英语。她问:

“你从哪里来?”

“美国。(以我的经验来看,欧洲人根本不知道如何思考美国南北海岸以外的事情。)

“在美国哪里?”

“离芝加哥不远。(欧洲人有很小的可能会认出芝加哥是一个不在两岸的城市。)

“芝加哥附近哪儿?”

(此时此刻,我只能忍气吞声,碰碰运气。)

“威斯康辛州”。

“威斯康辛州哪里?”我儿子在那里上的大学。”

现在轮到我了!

“在哪里?”

“州南部的一所小学院。”

“在哪里?”

“在一个叫伯洛伊特的小城市里的一所小大学。”

“嗯,我现在可能看起来不像,但我是伯洛伊特学院的总统。”

“我不确定我没听错。”

“真的,我是伯洛伊特学院的总统,血脚什么的。”

几分钟后,我有机会听到她的儿子艾弗里·沃克02年毕业后所做的所有伟大的事情。我们谈论棒球和德乔治教练对他的重要性,以及玛丽恩·菲尔德·法斯教授如何帮助他看到了通往外科医生未来的道路。我们谈论她的四辆卡米诺!我们在泪水中拍照,其他人在泪水中拍照,教会官员也在拍照,还有人在谈论奇迹。世界真小。

嗯,算是吧。当我回想起这个故事,并把它讲给其他许多色狼人听时,我几乎在每个地方都听到类似的故事。事实证明,如果你花很多时间做有趣的事情——你当然会这样做,因为你是一个色狼人——你很可能会遇到其他也在做有趣事情的色狼人。

你有趣的生活将与其他伯洛伊特人有趣的生活发生交集,这并非完全不可能。在一天结束的时候,这所大学真的很擅长“……[吸引]it学生的智慧、想象力和好奇心,让他们过上充实的生活……”在一天结束的时候,几个富有表现力的水泡和在贝洛伊特得分很高的价值定位带中又一个了不起的notch。

斯科特·比尔曼主席
presidentsoffice@beloit.edu


本期内容

  • 1965年,激进分子站在街道两旁。

    “他们让我们在教堂前的街道上排队,等等,等等。”

    更多的
  • 招聘启事中的反种族主义语言

    更多的
Fall/Winter 20154falserandommagazine-stories" class="lw_widget_syntax lw_hidden" data-widget-id="46">

本网站使用cookie来改善您的体验。更多信息请阅读我们的网站隐私政策。

得到它! ×