国际星期五:在线协作学习
在2021年春季学期的第一个mod中,Gabriela Cerghedean和Robin Zebrowski接受了厄瓜多尔旧金山基多大学(USFQ)的邀请,与USFQ的一名教员合作教授他们的一门课程。USFQ分享了一份潜在的教员合作伙伴和课程名单。他们都抓住了这个机会,让SPAN 105、初级西班牙语II和COGS 260、电子人大脑和混合思维的学生有机会与来自另一个国家的学生一起学习。
罗宾我的赛博人课程传统上有一个很酷的课外体验,我们每个学期都要参观几次洛根博物馆,看看工具如何增强和改变我们的身体和认知能力,但由于新冠肺炎,我知道我们今年不能这么做了。所以,当我看到招聘合作者的号召时,我就开始为我可以添加到课堂上的其他体验而警惕起来。当我看到有人在厄瓜多尔教一个主题极其相似的课程时,我想我应该去联系一下,看看是否匹配。我们一拍即合,看到我们如何培养我们希望所有学生都能得到的那种国际合作,这很容易,也很令人兴奋,但现在很难实现。
加芙:我一直在寻找机会,将正在学习西班牙语的Beloit学生与在西班牙或拉丁美洲学习英语很长时间的学生联系起来。但当我知道我将在2021年春季再次同步教学,在线教学将为这种类型的合作提供空间时,实现它的必要性变得明显起来。我探索了不同的方式,让Beloit的学生与世界各地的同龄人进行交流,以促进以对话为重点的跨文化对话。我的目标是为我的西班牙语105学生提供不同的经验,致力于会话练习的初级水平。因此,当Betsy把COIL作为一种可能性提出时,我的梦想实现了,并加入了与阿利坎特大学的合作伙伴关系。我刚刚开始与阿利坎特大学讨论可能的交换,但不确定时差是否能解决问题。因此,当我找到与厄瓜多尔USFQ的完美匹配时,我非常兴奋。当我遇到Montufar Delgado教授时,他对西班牙语-英语会话合作很感兴趣,我们的愿景和结果一致,我们立即开始计划我们的COIL课程。
罗宾就我们而言,不幸的是,我们安排的教学时间没有重叠。我们也在modds,而USFQ是学期。(我们的mod在最后一刻被推迟了,所以我们的许多计划在我们成功完成之前就陷入了混乱)。但在我们的案例中,我们最终将我的25人班和我的合作者的20人班分成小组,每周在课外见面30分钟。两个班的小组混合在一起,我们在合作的几周里分享了阅读材料。每周,小组中都有一名学生担任协调人,他必须在小组开会24小时前将讨论问题和会议计划发给我或Sara(我的合作者)。没有参与的学生被要求写一份会议总结,并在24小时内上交。对于厄瓜多尔的学生来说,总结是他们写作练习的一部分;在我们的案例中,对我来说,是要看看学生们与来自截然不同文化的学生进行了什么样的关于具身认知和人机界面的对话,而不仅仅是一项写作练习。
罗宾我的学生们发现,能够在一种截然不同的文化中讨论这些话题是非常有价值的。由于我们提出关于身体和技术问题的部分方式,包括对我们给一些身体贴上残疾标签、给另一些身体贴上“增强”标签的方式进行相当严肃的分析,因此看到这种在不同文化和空间中的差异真的很重要。(我们谈论它,但从那些地方的同龄人那里直接听到它,当然是一种更有力的学习方式)。对于某些事物是如何被社会构建的,拥有更清晰的直接证据在这样的讨论中具有不可估量的价值,这有时真的很棘手。特别是在Zoom上,当我们25个人在屏幕上时,很多学生很难被吸引到讨论中来,而这是一个稳定的小组,他们可以更舒服地测试他们的想法。我认为对我的合作者的学生最大的好处是,至少在某种程度上,他们得到了用英语谈论这些话题的真正练习(因为他们通常都是非英语母语的人)。很多这样的话题都是技术性的,所以语言部分对他们来说可能并不微不足道。但他们也为对话带来了如此有价值的观点,我认为我的学生得到的好处与其他班级得到的好处相似。
加芙来自COIL的Beloit和USFQ的学生最大的好处是有机会与世界各地有相同经历的同龄人联系:学习一门外语。在交谈时,与非母语的人在一起可以提供安慰。还有谁能比USFQ的英语学习者更能理解我的西班牙语105学生第一天所承认的紧张和不确定呢?在第一组训练结束时,两组学生都变得更加自信,说话能力也有所提高。用他们自己的话说:他们结交了朋友,了解了厄瓜多尔的文化和传统,使用了新的语法表达,参与并接触了习惯用语,对不同的庆祝活动感兴趣,对在音乐、艺术、电影、文学等方面的相似品味感到惊讶。总之,BC和USFQ非常惊讶和珍惜这个事实,他们能够与一个以英语为母语的人交流,理解对方,并成为对话的一部分。此外,在学习厄瓜多尔人的视角和获得跨文化知识的过程中,他们发现了许多关于自己的事情。
USFQ:“对我们来说,这门课非常‘chevere’jajaja,而且很有用,因为我们学到了很多东西,玩得很开心,有时它不一样,它给了我们在正常课堂上得不到的知识。”贝洛伊特:“周四让我们结交了新朋友,这是一次很好的经历,把我们和来自厄瓜多尔的学生联系在了一起;我们喜欢文化课;在说西班牙语和会见来自另一个国家的学生方面获得了信心。”]
罗宾老实说,这是一大堆的工作,但对我来说,只要知道大多数学生认为这是一种有价值的学习材料的方法,这一切都是值得的。我觉得我必须现实地看待每个人在全球流行病的mod中的能力,老实说,一些常规材料从我的课程中删减,以使其易于管理。我花了很多时间在这上面,我感觉很好——这让我觉得这门课除了课堂经验之外,还有其他的东西,这对我是有好处的,因为这对他们也是有好处的!
加芙我认为这是成功的,甚至超出了我的预期,我的梦想实现了。这是一个试点COIL,朝着一个更大、更稳健的项目迈出了一小步。我相信,对于我的西班牙语学生来说,没有什么比与学英语的西班牙语同龄人进行对话更有用的了。除了提高他们的沟通技巧和给他们自信的明显目标外,这种合作证明了采取主动和跨越我们之间的桥梁的必要性,了解不同的文化,地方,特别是我们正在学习语言的人。它让西班牙语变得生动起来。对我来说,这是鼓励我们的学生出国留学并继续学习其他西班牙语课程的第一步。事实上,正是他们具有感染力的热情让我觉得这次经历是值得的。
罗宾这对我来说是绝对值得的。(对我们来说,最大的问题完全不在我们的控制范围内:贝洛伊特学院在计划已经开始的情况下推迟了学期的开始;国防部系统;日光节约时间,这绝对打破了我们最后一周的会议时间)。我会毫不犹豫地再做一次,如果我在未来的一个学期教这门课,而Sara也在教她的课,我会很高兴这是一个整整14周的合作。
加芙B:除了开始Mod 1之前的几周的工作时间外,我们继续每周开会进行更多的计划、协调,考虑什么是最好的,应该包括什么主题,什么类型的活动对BC和USFQ都更有益。这需要时间,但现在,我们正在为Mod 2再次准备,并计划另一套准备,因为我们教授不同的课程。尽管如此,蒙图法尔·德尔加多教授和我将继续散发积极的光芒。
罗宾:这样做!如果你能找到一个合作者,他的工作方式似乎和你一样,用的是同样的材料,那么看到学生们稍稍走出他们的舒适区,然后从那里学到很多额外的东西是非常值得的。我们都知道,很多最好的学习都发生在课堂之外,这是一个很好的方式来推动这意味着什么。
加芙: Definitivamente !做到!试着找到一种适合你的方式,这对双方都是有益的。这是一个独特的机会去发现新的世界,新的观点,并与想法和人接触。它不仅是一种优秀的教学工具,也是一种将我们的教学和研究联系起来的方式,也是一种向我们的国际合作伙伴学习的方式。
COIL的其他合作伙伴还包括日本秋田国际大学(AIU)。Susan Furukawa,现代语言和文学专业,已经在与AIU的同行讨论合作教授日本女作家课程。Jim Rougvie(地质学)也在寻求与AIU的COIL合作。在过去的几年里,JIm和Susan与美亚大学共同领导了日本景观项目的合作项目。日本景观实地研究将于2022年8月恢复。
Gabriela Cerghedean还指出,与国外大学教师的虚拟教学合作也可以在正式的COIL框架之外进行。因此,本学期,她和她的学生们每周周六在阿利坎特大学(University of Alicante)的咖啡时间与他们的同行会面,讨论文化、语言和文学。她计划在Mod2期间继续这样做。